Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "失色, 惊惶失措, 局促不安" in English

English translation for "失色, 惊惶失措, 局促不安"

be out of countenance

Related Translations:
局促不安:  feel constrained and uneasy; be (put) out of countenance; feel uncomfortable and uneasy; (exceedingly) ill at ease; like a cat on hot bricks; nervous restlessness; sit on thorns 短语和例子那男孩在她
使局促不安:  abash
局促不安地:  uneasily
惊惶:  trepidation
惊惶失措:  be thrown into a panic; be frightened out of one's wits [senses]; be in a state of panic; be lost in astonishment; be seized with panic; be struck all of a heap; be struck with dismay; be
失措:  lose one's presence of mind; lose one's head 短语和例子惊慌失措 be panic-stricken
惊惶失色:  stand aghast
惊惶失措的:  like a dying duck in a thunderstorm
将盯得局促不安:  aut5feis ajtfes
盯得某人局促不安:  stare sb out of countenance
Similar Words:
"失散车站" English translation, "失散儿童问题机构间小组" English translation, "失散金属之悟" English translation, "失色" English translation, "失色, 慌张起来" English translation, "失色变淡" English translation, "失色并死亡" English translation, "失色的舞曲" English translation, "失闪" English translation